Difference between revisions of "Földes Jolán"
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q44087 Földes Jolán]''' (születési neve: Friedländer Jolán''',''' írói álnevei: Yolanda Clarent, Yolanda Földes). ('''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q9631 Kenderes]''', 1902. december 20. – '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q291 London]''', 1963. október ?) | '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q44087 Földes Jolán]''' (születési neve: Friedländer Jolán''',''' írói álnevei: Yolanda Clarent, Yolanda Földes). ('''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q9631 Kenderes]''', 1902. december 20. – '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q291 London]''', 1963. október ?) | ||
− | Gyermekkorát Nyitrán, majd '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q20339 Kassá]'''n tölti, majd a pesti Váci utcai gimnáziumba jár, ahol az önképzőkör elnöke. 17 éves, amikor a '''''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q336957 Má]'''''ban 1919 májusában és júniusában, két egymást követő számban négy verse jelenik meg (''Munka'', ''Költők!'', ''Szerelmem, jövő'', ''Új háborút''). Ezek expresszionista hangoltságú vagy akár aktivista indíttatású költemények, melyek nagy önbizalommal intéznek felhívást a Munkásokhoz és a Költőkhöz, a szerelem előtt álló fiatalokhoz (voltaképpen az ''' | + | Gyermekkorát Nyitrán, majd '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q20339 Kassá]'''n<code>→</code> tölti, majd a pesti Váci utcai gimnáziumba jár, ahol az önképzőkör elnöke. 17 éves, amikor a '''''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q336957 Má]'''''ban<code>→</code> 1919 májusában és júniusában, két egymást követő számban négy verse jelenik meg (''Munka'', ''Költők!'', ''Szerelmem, jövő'', ''Új háborút''). Ezek expresszionista hangoltságú vagy akár aktivista indíttatású költemények, melyek nagy önbizalommal intéznek felhívást a Munkásokhoz és a Költőkhöz, a szerelem előtt álló fiatalokhoz (voltaképpen az '''Új Ember'''hez<code>→</code>), és kijelöli nekik a követendő utat. A továbbiakban nyilatkozataiban rendre elhallgatja ezt a maista epizódot. |
− | 1926-ban '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q131 Párizs]'''ba megy, ahol a Sorbonne-on nyelvészetet tanul, de foglalkozik társadalomtudománnyal és lélektannal is (ilyen irányú esszéi jelentek meg párizsi avantgárd folyóiratokban), közben munkásnőként dolgozik. Ezután Egyiptomba utazik, ahol a magyar követségen gépírónő - élményeiből írja a ''Fej vagy írás'' című regényét vagy a ''Pádár János, titok'' című kisregényt. Ezt követően egy ideig '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q291 London]'''ban él, majd visszatér '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q93 Budapest]'''re. 1932-ben a ''Mária jól érett'' című regényével megnyeri a Pantheon könyvpályázatát. 1932-től a Palladis Kiadó munkatársaként majdnem száz regényt fordít le. 1936-ban ''A halászó macska uccájá''val a londoni Pinker nemzetközi pályázatán nyeri el az első díjat, a könyvet tizenhárom nyelvre fordítják le, egymillió példány fogy belőle. A siker nyomán nagy európai körutat tesz. A negyvenes évek elején férjével Kelemen Kálmán újságíróval a nácizmus elől Londonba emigrál. Fél évet Indiában tölt, ahonnan úti leveleket küld a '' | + | 1926-ban '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q131 Párizs]'''ba<code>→</code> megy, ahol a Sorbonne-on nyelvészetet tanul, de foglalkozik társadalomtudománnyal és lélektannal is (ilyen irányú esszéi jelentek meg párizsi avantgárd folyóiratokban), közben munkásnőként dolgozik. Ezután Egyiptomba utazik, ahol a magyar követségen gépírónő - élményeiből írja a ''Fej vagy írás'' című regényét vagy a ''Pádár János, titok'' című kisregényt. Ezt követően egy ideig '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q291 London]'''ban<code>→</code> él, majd visszatér '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q93 Budapest]'''re<code>→</code>. 1932-ben a ''Mária jól érett'' című regényével megnyeri a Pantheon könyvpályázatát. 1932-től a Palladis Kiadó munkatársaként majdnem száz regényt fordít le. 1936-ban ''A halászó macska uccájá''val a londoni Pinker nemzetközi pályázatán nyeri el az első díjat, a könyvet tizenhárom nyelvre fordítják le, egymillió példány fogy belőle. A siker nyomán nagy európai körutat tesz. A negyvenes évek elején férjével Kelemen Kálmán újságíróval a nácizmus elől Londonba emigrál. Fél évet Indiában tölt, ahonnan úti leveleket küld a ''Zürcher Zeitung''ba. Angliában nagyrészt regényeket ír Yolanda Clarent, Yolanda Földes néven, általában angolul, melyeket Londonban adat ki. ''Golden Earrings'' című regénye '''[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q369 Ameriká]'''ban<code>→</code> 1946-ban bestseller, Hollywoodban film készül belőle Marlene Dietrich főszereplésével. Életének utolsó tizenhárom évében szinte egyáltalán nem ír, mert úgy érzi, mindent megcsinált, amit akart. |
Földes Jolán. „Költők!”. ''Ma'' 4, 5. sz. (1919): 99. | Földes Jolán. „Költők!”. ''Ma'' 4, 5. sz. (1919): 99. | ||
Line 12: | Line 12: | ||
Földes Jolán. „Új háborút”. ''Ma'' 4, 6. sz. (1919): 135. | Földes Jolán. „Új háborút”. ''Ma'' 4, 6. sz. (1919): 135. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Jablonczay Tímea. „A szöveg mint az anya teste. Földes Jolán Mária jól érett”. ''Literatura'' 35, 2. sz. (2009): 218-232. | ||
[[Category:KASInet]] | [[Category:KASInet]] |
Latest revision as of 16:40, 14 November 2023
Földes Jolán (születési neve: Friedländer Jolán, írói álnevei: Yolanda Clarent, Yolanda Földes). (Kenderes, 1902. december 20. – London, 1963. október ?)
Gyermekkorát Nyitrán, majd Kassán→
tölti, majd a pesti Váci utcai gimnáziumba jár, ahol az önképzőkör elnöke. 17 éves, amikor a Mában→
1919 májusában és júniusában, két egymást követő számban négy verse jelenik meg (Munka, Költők!, Szerelmem, jövő, Új háborút). Ezek expresszionista hangoltságú vagy akár aktivista indíttatású költemények, melyek nagy önbizalommal intéznek felhívást a Munkásokhoz és a Költőkhöz, a szerelem előtt álló fiatalokhoz (voltaképpen az Új Emberhez→
), és kijelöli nekik a követendő utat. A továbbiakban nyilatkozataiban rendre elhallgatja ezt a maista epizódot.
1926-ban Párizsba→
megy, ahol a Sorbonne-on nyelvészetet tanul, de foglalkozik társadalomtudománnyal és lélektannal is (ilyen irányú esszéi jelentek meg párizsi avantgárd folyóiratokban), közben munkásnőként dolgozik. Ezután Egyiptomba utazik, ahol a magyar követségen gépírónő - élményeiből írja a Fej vagy írás című regényét vagy a Pádár János, titok című kisregényt. Ezt követően egy ideig Londonban→
él, majd visszatér Budapestre→
. 1932-ben a Mária jól érett című regényével megnyeri a Pantheon könyvpályázatát. 1932-től a Palladis Kiadó munkatársaként majdnem száz regényt fordít le. 1936-ban A halászó macska uccájával a londoni Pinker nemzetközi pályázatán nyeri el az első díjat, a könyvet tizenhárom nyelvre fordítják le, egymillió példány fogy belőle. A siker nyomán nagy európai körutat tesz. A negyvenes évek elején férjével Kelemen Kálmán újságíróval a nácizmus elől Londonba emigrál. Fél évet Indiában tölt, ahonnan úti leveleket küld a Zürcher Zeitungba. Angliában nagyrészt regényeket ír Yolanda Clarent, Yolanda Földes néven, általában angolul, melyeket Londonban adat ki. Golden Earrings című regénye Amerikában→
1946-ban bestseller, Hollywoodban film készül belőle Marlene Dietrich főszereplésével. Életének utolsó tizenhárom évében szinte egyáltalán nem ír, mert úgy érzi, mindent megcsinált, amit akart.
Földes Jolán. „Költők!”. Ma 4, 5. sz. (1919): 99.
Földes Jolán. „Munka”. Ma 4, 5. sz. (1919): 98.
Földes Jolán. „Szerelem, jövő”. Ma 4, 6. sz. (1919): 135.
Földes Jolán. „Új háborút”. Ma 4, 6. sz. (1919): 135.
Jablonczay Tímea. „A szöveg mint az anya teste. Földes Jolán Mária jól érett”. Literatura 35, 2. sz. (2009): 218-232.