Difference between revisions of "Természetes narratológia"
SzemesBotond (talk | contribs) (Created page with "hamarosan...") |
SzemesBotond (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | angol: natural narratology; német: naturale Narratologie; francia: narratologie naturelle | |
+ | |||
+ | A posztklasszikus narratológiák egyike, a kontextualista, kultúrtörténeti és kognitív irányzatok közé tartozó elbeszéléselmélet, mely a narratív formák''<big>'''<code>[https://itidata.abtk.hu/wiki/Narrativit%C3%A1s →]</code>'''</big>'' történetét a befogadás történetisége szempontjából vizsgálja. Kognitív alapú, kontsrukcionista és diakron szemléletű és átfogó narratológai irányzat, mely [https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q337439 Monika Fludernik] ''T[https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q337615 owards a ’Natural’ Narratology]'' (1996) című munkájához köthető. Fludernik munkája a diskurzusanalízis ''labovi [https://itidata.abtk.hu/wiki/Narr%C3%A1ci%C3%B3_a_szociolingvisztik%C3%A1ban_(William_Labov_elm%C3%A9lete) hagyományára]<big>'''<code>[https://itidata.abtk.hu/wiki/Naturalizáció →]</code>'''</big>'', a „természetes” vagy kognitív nyelvészetre ([https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q337833 Semiotische Parameter einer textlinguistischen Natürlichkeitstheorie]) és [https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q337609 Culler] naturalizáció''<big>'''<code>[https://itidata.abtk.hu/wiki/Naturalizáció →]</code>'''</big>'' fogalmára támaszkodott. | ||
+ | |||
+ | '''Teljes szöveg''' | ||
+ | |||
+ | Az elmélet a természetes elbeszélés, azaz a spontán, élőbeszédben előforduló történetmondás és az irodalmi elbeszélés párhuzamán alapul: mindkettő képes az antropomorf tapasztalatiság közvetítésére, a valós tapasztalat felidézésére. A Labov által vizsgált természetes narratíva (lásd: [https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q337834 Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular]) az irodalmi elbeszélés prototípusa, kognitív paraméterei megfeleltethetők az emberi tapasztalásnak, s ezek a paraméterek érvényben maradnak az írott narratíva kifinomult változataiban is. A címben szereplő természetes kifejezés az ember testiességéből fakadó kognitív paraméterekre utal, amelyeken keresztül szövegeket értelmezünk. A narrativizáció a naturalizáció elbeszélésekre alkalmazott fogalma, olyan, a tapasztalatiság kognitív paraméterein alapuló kulturális – és irodalmi folyamat, melynek során az olvasók narratívaként ismernek fel és értelmeznek szövegeket. Fludernik befogadásorientált modelljében a narrativitás forrása az olvasó által birtokolt kognitív sémák. Az olvasók makro-kereteket, sémákat, olvasási stratégiákat keresnek, melyek segítségével az idegent ismerőssé teszik. | ||
+ | |||
+ | Fludernik a narrativitást nem a cselekménytől, a szekvencialitástól vagy a narrátortól''<big>'''<code>[https://itidata.abtk.hu/wiki/Narr%C3%A1tor →]</code>'''</big>'' teszi függővé, hanem az emberi tapasztalatiságtól. Ahogyan a természetes narratíva, úgy az irodalmi is képes a valós (saját vagy mások) valós tapasztalásának felidézésére, mely az érzelmi bevonódás révén egy értékelő keretben jelenik meg. A tapasztalatiság megléte vagy hiánya a döntő abban, mit ismerünk fel elbeszélésként; ezért a történetírás kívül marad a természetes narratológia hatókörén, ugyanakkor a modell kiterjed a modernizmus cselekmény nélküli regényeire és a posztmodern új elbeszélésformáira is, de a tapasztalatiság mélystruktúrája megengedi a dráma és a film bevonását is. | ||
+ | |||
+ | A narratív transzmisszió négyszintes modellje kognitív paramétereken alapul. Az első szint a szöveg előtti szint,a valós élet sémáit tartalmazza, alapvető tapasztalati szintje annak, ahogyan a valóságot értelmezzük, ide tartozik pl. a célorientált cselekvés, ok-okozatiság. A második szint a narratív közvetítés öt makrotextuális keretét foglalja magába, melyek a történethez való hozzáférést biztosítják: cselekvő (acting), mondó (telling), tapasztaló (experiencing), szemlélő (viewing) és reflektor (reflecting) mód. | ||
+ | |||
+ | A harmadik szintet már kultúraspecifikus, műfaji és történeti sémák, elbeszélésmódok, keretek alkotják, a negyedik pedig maga a narrativizáció szintje, ahol az olvasók a három szint kereteinek, sémáinak felhasználásával elbeszélésként ismernek fel szövegeket. | ||
+ | |||
+ | Az angol irodalom a késő középkortól a megírás jelenéig ívelő történeti vizsgálatában Fludernik folytonosságot tételez a szájhagyományon alapuló költészet és az írásbeliség között. Bemutatja a kognitív paraméterek bővülését, azt a folyamatot, ahogyan a már természetessé vált keretek, műfajok, formák (3. szint) lehetővé teszik újabbak megjelenését és széles körű elterjedését. Fludernik könyvének 6. fejezetét a posztmodernben megjelenő új elbeszélőformáknak (a jelen idejű E/1 elbeszélés, a te-elbeszélés E/2, mi-elbeszélés) és a regényben előretörő drámaiságnak szánta. | ||
+ | |||
+ | Fludernik modellje nagy hatást gyakorolt a narratológiára. Könyve a kognitív narratológia egyik alapműve lett. Legjelentősebb eredményei között tartjuk számon, hogy elszakította a narratíva fogalmát a cselekménytől, bemutatta a narrativizáció folyamatát, beemelte a diakrón vizsgálatot a narratológiába, újraértelmezte a mimézis fogalmát. Elmélete máig tartó hatását a műve körül folytatott élénk tudományos párbeszéd bizonyítja, így pl. a részben folytatásának tekinthető nem természetes narratológia képviselőivel folytatott termékeny vita (lásd: [https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q337836 What is Unnatural about Unnatural Narratology? A Response to Monika Fludernik] és [https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q337837 How Natural Is Unnatural Narratology« or What is Unnatural about Unnatural Narratology]) és a könyve 20. évfordulója alkalmából rendezett konferencia is (lásd a [https://itidata.abtk.hu/wiki/Item:Q337616 Partial Answers] folyóirat 2018-as tematikus számát). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Szerző: Tóth Csilla | ||
+ | [[Category:NarrativITI]] |
Revision as of 14:08, 14 September 2023
angol: natural narratology; német: naturale Narratologie; francia: narratologie naturelle
A posztklasszikus narratológiák egyike, a kontextualista, kultúrtörténeti és kognitív irányzatok közé tartozó elbeszéléselmélet, mely a narratív formák→
történetét a befogadás történetisége szempontjából vizsgálja. Kognitív alapú, kontsrukcionista és diakron szemléletű és átfogó narratológai irányzat, mely Monika Fludernik Towards a ’Natural’ Narratology (1996) című munkájához köthető. Fludernik munkája a diskurzusanalízis labovi hagyományára→
, a „természetes” vagy kognitív nyelvészetre (Semiotische Parameter einer textlinguistischen Natürlichkeitstheorie) és Culler naturalizáció→
fogalmára támaszkodott.
Teljes szöveg
Az elmélet a természetes elbeszélés, azaz a spontán, élőbeszédben előforduló történetmondás és az irodalmi elbeszélés párhuzamán alapul: mindkettő képes az antropomorf tapasztalatiság közvetítésére, a valós tapasztalat felidézésére. A Labov által vizsgált természetes narratíva (lásd: Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular) az irodalmi elbeszélés prototípusa, kognitív paraméterei megfeleltethetők az emberi tapasztalásnak, s ezek a paraméterek érvényben maradnak az írott narratíva kifinomult változataiban is. A címben szereplő természetes kifejezés az ember testiességéből fakadó kognitív paraméterekre utal, amelyeken keresztül szövegeket értelmezünk. A narrativizáció a naturalizáció elbeszélésekre alkalmazott fogalma, olyan, a tapasztalatiság kognitív paraméterein alapuló kulturális – és irodalmi folyamat, melynek során az olvasók narratívaként ismernek fel és értelmeznek szövegeket. Fludernik befogadásorientált modelljében a narrativitás forrása az olvasó által birtokolt kognitív sémák. Az olvasók makro-kereteket, sémákat, olvasási stratégiákat keresnek, melyek segítségével az idegent ismerőssé teszik.
Fludernik a narrativitást nem a cselekménytől, a szekvencialitástól vagy a narrátortól→
teszi függővé, hanem az emberi tapasztalatiságtól. Ahogyan a természetes narratíva, úgy az irodalmi is képes a valós (saját vagy mások) valós tapasztalásának felidézésére, mely az érzelmi bevonódás révén egy értékelő keretben jelenik meg. A tapasztalatiság megléte vagy hiánya a döntő abban, mit ismerünk fel elbeszélésként; ezért a történetírás kívül marad a természetes narratológia hatókörén, ugyanakkor a modell kiterjed a modernizmus cselekmény nélküli regényeire és a posztmodern új elbeszélésformáira is, de a tapasztalatiság mélystruktúrája megengedi a dráma és a film bevonását is.
A narratív transzmisszió négyszintes modellje kognitív paramétereken alapul. Az első szint a szöveg előtti szint,a valós élet sémáit tartalmazza, alapvető tapasztalati szintje annak, ahogyan a valóságot értelmezzük, ide tartozik pl. a célorientált cselekvés, ok-okozatiság. A második szint a narratív közvetítés öt makrotextuális keretét foglalja magába, melyek a történethez való hozzáférést biztosítják: cselekvő (acting), mondó (telling), tapasztaló (experiencing), szemlélő (viewing) és reflektor (reflecting) mód.
A harmadik szintet már kultúraspecifikus, műfaji és történeti sémák, elbeszélésmódok, keretek alkotják, a negyedik pedig maga a narrativizáció szintje, ahol az olvasók a három szint kereteinek, sémáinak felhasználásával elbeszélésként ismernek fel szövegeket.
Az angol irodalom a késő középkortól a megírás jelenéig ívelő történeti vizsgálatában Fludernik folytonosságot tételez a szájhagyományon alapuló költészet és az írásbeliség között. Bemutatja a kognitív paraméterek bővülését, azt a folyamatot, ahogyan a már természetessé vált keretek, műfajok, formák (3. szint) lehetővé teszik újabbak megjelenését és széles körű elterjedését. Fludernik könyvének 6. fejezetét a posztmodernben megjelenő új elbeszélőformáknak (a jelen idejű E/1 elbeszélés, a te-elbeszélés E/2, mi-elbeszélés) és a regényben előretörő drámaiságnak szánta.
Fludernik modellje nagy hatást gyakorolt a narratológiára. Könyve a kognitív narratológia egyik alapműve lett. Legjelentősebb eredményei között tartjuk számon, hogy elszakította a narratíva fogalmát a cselekménytől, bemutatta a narrativizáció folyamatát, beemelte a diakrón vizsgálatot a narratológiába, újraértelmezte a mimézis fogalmát. Elmélete máig tartó hatását a műve körül folytatott élénk tudományos párbeszéd bizonyítja, így pl. a részben folytatásának tekinthető nem természetes narratológia képviselőivel folytatott termékeny vita (lásd: What is Unnatural about Unnatural Narratology? A Response to Monika Fludernik és How Natural Is Unnatural Narratology« or What is Unnatural about Unnatural Narratology) és a könyve 20. évfordulója alkalmából rendezett konferencia is (lásd a Partial Answers folyóirat 2018-as tematikus számát).
Szerző: Tóth Csilla