Difference between revisions of "Szendrey Júlia naplóbejegyzése, Február 20-án, Károly (Q330361)"

From wikibase-docker
(‎Changed [hu] description: adattári adat, napló, Petőfi-adattár II./Naplók/6., 1987.)
description / hudescription / hu
-
adattári adat, napló, 1847
+
adattári adat, napló, Petőfi-adattár II./Naplók/6., 1987.

Revision as of 10:54, 12 June 2023

data in repository, diary, 1847
Language Label Description Also known as
English
Szendrey Júlia naplóbejegyzése, Február 20-án, Károly
data in repository, diary, 1847

    Statements

    0 references
    20 February 1847Gregorian
    0 references
    OSZK. M: MDSZJ 266-306. Néhány részlete nem az eredeti kéziraton, hanemSzendrey Júlia, ill. P másolatán alapuló és a K-hoz képest apróbb stiláris eltéréseket mutató szöveggel először a győri Hazánk 1847. okt. 30-i, ill. az Élk 1847. okt. 30-i, nov. 7-i, dec. 5-i és 1848. jan. 2-i számában jelent meg. (Vö. VP 5. k., 172-175, 249.) P és Szendrey Júlia 1846. szept. 8-án ismerkedett meg a szatmári megyebálon, a febr.-ban megkezdett naplóban azonban a szept. 29-i a P-re vonatkozó első feljegyzés. Az alábbi magyarázatok anyagában való könnyebb eligazodás kedvéért a szóban forgó részletek keltét végig feltüntetjűk. (Febr. 20.) U. E.: Uray Endre, Szatmár megyei alszolgabíró. Martius 2: 1847. márc. 2-ára volt kitűzve Szatmár megye negyedévi gyűlése Nagykárolyban. P és Júlia feltehetően még 1846 őszén megállapodtak abban, hogy ezen a napon újból találkoznak. (Vö. VP 7. k., 333.)[Oltványi Ambrus jegyzete] (Hungarian)
    160.
    0 references
    Kacagnom kelle, midőn ma naplóm utósó levelét átolvasám, hogy millyen bolond gondolatim vannak néha; kacagva keserűen, éreztem, mennyire tudnék én szeretni, ha volna férfi, ki képes lenne, lelkem képzeményének megfelelni. De már erről lemondtam, és csak téged imádlak, forró lelkem képzetétől teremtett Romeom! nem ronthat téged le a való gyermeke, azért tisztán és egyedül fogol tárod szívemben állni. Oh de hátha mégis találna szívem egy illy embert, ha idealomat az isten megteremtette volna számomra. Oh még e gondolat is felgyulasztja valómat . . . megőrülnék boldogságomban! Azért nem adja ezt meg nekem az isten, mert érzem hogy tán üdvességemet is odadnám érette. Most ismertem meg egy fiút., U.E. ki, ha szeret, ez első szerelme, úgy hiszem. Megzavarta eszemet, mert illy boldogságot szeretnék érezni. Egy férfinak első szerelmét boldogítani, olly magasztos tiszta gondolat! Ha akarod ezt istenem, adj erőt, hogyméltó legyek rá, őrizz a csábmesterségektől, de ha kezem közt látnám boldogságát, ne engedd, hogy könnyelmű hideg számítással azt eljátszam, mert rettentő a büntetés, mint ekkor érdemelnék.
    0 references