Difference between revisions of "[Ket enec], egyic az Atya Istenröl és az ö szent Fiaról, a mü wrunc Iesus Christusrol, masodic az Adamnac el esetiröl es az ö fel épitéséröl (Q333745)"
From wikibase-docker
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Changed claim: annotation (P18): A mű egyetlen példánya csonka. A címlap hátán kezdődő első vers, amelynek első két sora ugyancsak hiányzik, Krisztusról, a második vers, amelynek csak három szakasza maradt meg, az eredendő bűnről szól. Majssai Benedek személye ismeretlen. E két ének töredékét Kanyaró Ferenc áztatta ki egy Dávid Ferenc műveit tartalmazó kolligátum XVI. századi kötéséből, amely több más kolozsvári nyomtatvány töredékét is magában rejtette.) |
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Created claim: language of work or name (P43): Hungarian (Q89)) |
||
Property / language of work or name | |||
+ | |||
Property / language of work or name: Hungarian / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 14:00, 5 June 2023
Majsai Benedek, protestant lesson in poem (tractate), 1570.
- RMNy 290.
- Ain't RMK.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
[Ket enec], egyic az Atya Istenröl és az ö szent Fiaról, a mü wrunc Iesus Christusrol, masodic az Adamnac el esetiröl es az ö fel épitéséröl
|
Majsai Benedek, protestant lesson in poem (tractate), 1570.
|
|
Statements
1570
0 references
A mű egyetlen példánya csonka. A címlap hátán kezdődő első vers, amelynek első két sora ugyancsak hiányzik, Krisztusról, a második vers, amelynek csak három szakasza maradt meg, az eredendő bűnről szól. Majssai Benedek személye ismeretlen. E két ének töredékét Kanyaró Ferenc áztatta ki egy Dávid Ferenc műveit tartalmazó kolligátum XVI. századi kötéséből, amely több más kolozsvári nyomtatvány töredékét is magában rejtette. (Hungarian)
0 references
Fellelhetőség: Budapest Acad phot; Cluj Acad III ? (Hungarian)
0 references