Difference between revisions of "[Ket enec], egyic az Atya Istenröl és az ö szent Fiaról, a mü wrunc Iesus Christusrol, masodic az Adamnac el esetiröl es az ö fel épitéséröl (Q333745)"

From wikibase-docker
(‎Added [en] aliases: RMNy 290., Ain't RMK.)
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / instance of
 +
Property / instance of: book / rank
 +
Normal rank
Property / genre
 +
Property / genre: tract / rank
 +
Normal rank
Property / author entity
 +
Property / author entity: Majssai Benedek / rank
 +
Normal rank
Property / publisher
 +
Property / publisher: Heltai-nyomda / rank
 +
Normal rank
Property / publisher: Heltai-nyomda / qualifier
 +
Property / publication date
 +
1570
Timestamp+1570-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 1570 / rank
 +
Normal rank
Property / number of pages
 +

6

Amount6
Unit1
Property / number of pages: 6 / rank
 +
Normal rank
Property / number of pages: 6 / qualifier
 +
annotation: A1–3 + ? = [3 + ?] fol. 4° (Hungarian)
Property / annotation
 +
A mű egyetlen példánya csonka. A címlap hátán kezdődő első vers, amelynek első két sora ugyancsak hiányzik, Krisztusról, a második vers, amelynek csak három szakasza maradt meg, az eredendő bűnről szól. Majssai Benedek személye ismeretlen. E két ének töredékét Kanyaró Ferenc áztatta ki egy Dávid Ferenc műveit tartalmazó kolligátum XVI. századi kötéséből, amely több más kolozsvári nyomtatvány töredékét is magában rejtette. (Hungarian)
Property / annotation: A mű egyetlen példánya csonka. A címlap hátán kezdődő első vers, amelynek első két sora ugyancsak hiányzik, Krisztusról, a második vers, amelynek csak három szakasza maradt meg, az eredendő bűnről szól. Majssai Benedek személye ismeretlen. E két ének töredékét Kanyaró Ferenc áztatta ki egy Dávid Ferenc műveit tartalmazó kolligátum XVI. századi kötéséből, amely több más kolozsvári nyomtatvány töredékét is magában rejtette. (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / annotation: A mű egyetlen példánya csonka. A címlap hátán kezdődő első vers, amelynek első két sora ugyancsak hiányzik, Krisztusról, a második vers, amelynek csak három szakasza maradt meg, az eredendő bűnről szól. Majssai Benedek személye ismeretlen. E két ének töredékét Kanyaró Ferenc áztatta ki egy Dávid Ferenc műveit tartalmazó kolligátum XVI. századi kötéséből, amely több más kolozsvári nyomtatvány töredékét is magában rejtette. (Hungarian) / qualifier
 +
Property / annotation: A mű egyetlen példánya csonka. A címlap hátán kezdődő első vers, amelynek első két sora ugyancsak hiányzik, Krisztusról, a második vers, amelynek csak három szakasza maradt meg, az eredendő bűnről szól. Majssai Benedek személye ismeretlen. E két ének töredékét Kanyaró Ferenc áztatta ki egy Dávid Ferenc műveit tartalmazó kolligátum XVI. századi kötéséből, amely több más kolozsvári nyomtatvány töredékét is magában rejtette. (Hungarian) / qualifier
 +
page(s): 309
Property / annotation
 +
Fellelhetőség: Budapest Acad phot; Cluj Acad III ? (Hungarian)
Property / annotation: Fellelhetőség: Budapest Acad phot; Cluj Acad III ? (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / language of work or name
 +
Property / language of work or name: Hungarian / rank
 +
Normal rank

Revision as of 14:00, 5 June 2023

Majsai Benedek, protestant lesson in poem (tractate), 1570.
  • RMNy 290.
  • Ain't RMK.
Language Label Description Also known as
English
[Ket enec], egyic az Atya Istenröl és az ö szent Fiaról, a mü wrunc Iesus Christusrol, masodic az Adamnac el esetiröl es az ö fel épitéséröl
Majsai Benedek, protestant lesson in poem (tractate), 1570.
  • RMNy 290.
  • Ain't RMK.

Statements

0 references
0 references
1570
0 references
6
A1–3 + ? = [3 + ?] fol. 4° (Hungarian)
0 references
A mű egyetlen példánya csonka. A címlap hátán kezdődő első vers, amelynek első két sora ugyancsak hiányzik, Krisztusról, a második vers, amelynek csak három szakasza maradt meg, az eredendő bűnről szól. Majssai Benedek személye ismeretlen. E két ének töredékét Kanyaró Ferenc áztatta ki egy Dávid Ferenc műveit tartalmazó kolligátum XVI. századi kötéséből, amely több más kolozsvári nyomtatvány töredékét is magában rejtette. (Hungarian)
0 references
Fellelhetőség: Budapest Acad phot; Cluj Acad III ? (Hungarian)
0 references