Difference between revisions of "Imádságok a hét napjaira (Q333744)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: publication date (P57): 1570)
(‎Created claim: annotation (P18): A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel.)
Property / annotation
 +
A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel. (Hungarian)
Property / annotation: A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel. (Hungarian) / rank
 +
Normal rank

Revision as of 15:34, 18 May 2023

Heltai Gáspár, evangelical prayer book (prayer book), 1570.
  • RMNy 289.
  • RMK I. 347.
Language Label Description Also known as
English
Imádságok a hét napjaira
Heltai Gáspár, evangelical prayer book (prayer book), 1570.
  • RMNy 289.
  • RMK I. 347.

Statements

0 references
0 references
1570
0 references
184
(!)8, A–O(alternatim 4 et 8) + ? = [92 + ?] fol. 12° (Hungarian)
0 references
A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel. (Hungarian)
0 references