Difference between revisions of "A szakács (Q329010)"
From wikibase-docker
(Created claim: first line / sentence (P61): "Álmában a szeretet mellett szavazott, mint aki mohón és türelmetlenül vágyik arra, hogy cserébe - mégpedig haladéktalanul és feltétel nélkül - viszontszeressék.") |
(Created claim: annotation (P18): A szöveg az alábbi részekből áll (közcímek): A szakács először jelenti szenvedéseit; A szakács és a lesben álló tulipánok; A szakács nyaralni megy; A szakács és az unikum; Az úr a Honvéd utcán) |
||
Property / annotation | |||
+ | A szöveg az alábbi részekből áll (közcímek): A szakács először jelenti szenvedéseit; A szakács és a lesben álló tulipánok; A szakács nyaralni megy; A szakács és az unikum; Az úr a Honvéd utcán (Hungarian) | ||
Property / annotation: A szöveg az alábbi részekből áll (közcímek): A szakács először jelenti szenvedéseit; A szakács és a lesben álló tulipánok; A szakács nyaralni megy; A szakács és az unikum; Az úr a Honvéd utcán (Hungarian) / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 17:00, 13 March 2023
Péter Hajnóczy, short story, Élet és Irodalom, 2007
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
A szakács
|
Péter Hajnóczy, short story, Élet és Irodalom, 2007
|
Statements
51
0 references
19
0 references
11 May 2007
0 references
20–22
0 references
"Álmában a szeretet mellett szavazott, mint aki mohón és türelmetlenül vágyik arra, hogy cserébe - mégpedig haladéktalanul és feltétel nélkül - viszontszeressék." (Hungarian)
0 references
A szöveg az alábbi részekből áll (közcímek): A szakács először jelenti szenvedéseit; A szakács és a lesben álló tulipánok; A szakács nyaralni megy; A szakács és az unikum; Az úr a Honvéd utcán (Hungarian)
0 references