Difference between revisions of "Stockholmi képek (Q1836)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: instance of (P1): article (Q23))
(‎Changed [hu] description: Kosztolányi Dezső, mozaikok, Pesti Hírlap, 1934)
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 +
Stockholmi képek
description / hudescription / hu
-
Kosztolányi Dezső, mozaikok/útirajz, Pesti Hírlap, 1934
+
Kosztolányi Dezső, mozaikok, Pesti Hírlap, 1934
Property / genre
 +
Property / genre: mosaics / rank
 +
Normal rank
Property / author entity
 +
Property / author entity: Dezső Kosztolányi / rank
 +
Normal rank
Property / author entity: Dezső Kosztolányi / qualifier
 +
named as: [Szerző nélkül]
Property / first line / sentence
 +
„Minden leérettségizett embernek joga van fehér bársonysapkában járni. / A szines, többnyire kék vászonfüggönyök mind kívül vannak a házak ablakán. / A fákon ég zöld a cseresznye julius elején. / Sok helyütt olvassuk ezt a fölirást: / A hajón szőke, nyulánk svéd gyermekek futkosnak, szaladgálnak, látszólag céltalanul, össze-vissza, föl s alá. / Szép a papirjuk, szép az üvegjük, a füstös, régi üveg és szép az ónjuk. / Kutyát nagyon ritkán lehet látni. / Az utca roppant illedelmes. / A különcségeket, egyéni kedvteléseket, vagy bogarasságokat általában jól türik, akár az angolok. / Láttunk a forgalmas utcán egy idősebb urinőt, aki baltenyerét messzire maga elé, a jobbat messzire maga mögött feszitve halad az utcán.” (Hungarian)
Property / first line / sentence: „Minden leérettségizett embernek joga van fehér bársonysapkában járni. / A szines, többnyire kék vászonfüggönyök mind kívül vannak a házak ablakán. / A fákon ég zöld a cseresznye julius elején. / Sok helyütt olvassuk ezt a fölirást: / A hajón szőke, nyulánk svéd gyermekek futkosnak, szaladgálnak, látszólag céltalanul, össze-vissza, föl s alá. / Szép a papirjuk, szép az üvegjük, a füstös, régi üveg és szép az ónjuk. / Kutyát nagyon ritkán lehet látni. / Az utca roppant illedelmes. / A különcségeket, egyéni kedvteléseket, vagy bogarasságokat általában jól türik, akár az angolok. / Láttunk a forgalmas utcán egy idősebb urinőt, aki baltenyerét messzire maga elé, a jobbat messzire maga mögött feszitve halad az utcán.” (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / published in
 +
Property / published in: Pesti Hírlap / rank
 +
Normal rank
Property / volume
 +
LVI. évf.
Property / volume: LVI. évf. / rank
 +
Normal rank
Property / issue
 +
170.
Property / issue: 170. / rank
 +
Normal rank
Property / publication date
 +
29 July 1934
Timestamp+1934-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication date: 29 July 1934 / rank
 +
Normal rank
Property / page(s)
 +
14
Property / page(s): 14 / rank
 +
Normal rank
Property / annotation
 +
Azonosítás alapja: 1934. június 22.[?] és 26-a közt Kosztolányi Stockholmba ment gyógykezelésre. Tudomásunk szerint a Pesti Hírlap más munkatársa nem tartózkodott e városban akkortájt. Forrás: Kosztolányi Dezsőné: Kosztolányi Dezső, Budapest: Révai, 1938, 315–346. (Hungarian)
Property / annotation: Azonosítás alapja: 1934. június 22.[?] és 26-a közt Kosztolányi Stockholmba ment gyógykezelésre. Tudomásunk szerint a Pesti Hírlap más munkatársa nem tartózkodott e városban akkortájt. Forrás: Kosztolányi Dezsőné: Kosztolányi Dezső, Budapest: Révai, 1938, 315–346. (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / collection
 +
Property / collection: Kosztolányi-forrásjegyzék / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 09:16, 27 May 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Stockholmi képek
No description defined

    Statements

    0 references
    [Szerző nélkül]
    0 references
    0 references
    LVI. évf.
    0 references
    170.
    0 references
    29 July 1934
    0 references
    14
    0 references
    „Minden leérettségizett embernek joga van fehér bársonysapkában járni. / A szines, többnyire kék vászonfüggönyök mind kívül vannak a házak ablakán. / A fákon ég zöld a cseresznye julius elején. / Sok helyütt olvassuk ezt a fölirást: / A hajón szőke, nyulánk svéd gyermekek futkosnak, szaladgálnak, látszólag céltalanul, össze-vissza, föl s alá. / Szép a papirjuk, szép az üvegjük, a füstös, régi üveg és szép az ónjuk. / Kutyát nagyon ritkán lehet látni. / Az utca roppant illedelmes. / A különcségeket, egyéni kedvteléseket, vagy bogarasságokat általában jól türik, akár az angolok. / Láttunk a forgalmas utcán egy idősebb urinőt, aki baltenyerét messzire maga elé, a jobbat messzire maga mögött feszitve halad az utcán.” (Hungarian)
    0 references
    Azonosítás alapja: 1934. június 22.[?] és 26-a közt Kosztolányi Stockholmba ment gyógykezelésre. Tudomásunk szerint a Pesti Hírlap más munkatársa nem tartózkodott e városban akkortájt. Forrás: Kosztolányi Dezsőné: Kosztolányi Dezső, Budapest: Révai, 1938, 315–346. (Hungarian)
    0 references