Difference between revisions of "Kis nyelvtan (Q648)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: column (P48): Vasárnap)
(‎Created claim: collection (P17): Kosztolányi-forrásjegyzék (Q2086), #quickstatements)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 +
Kis nyelvtan
Property / instance ofProperty / instance of
-+
Property / first line / sentenceProperty / first line / sentence
-
„Mihelyt teljesen ésszerü akarsz lenni s nem hallgatsz ösztöneidre, még anyanyelvedet is elfelejted. / Ugy kell irni, hogy azonnal megértsék, mit akarunk mondani. / A »van« igének rendes főnévi igeneve: »lenni«. / A»hó« tárgyraggal mindig: havat." (Hungarian)
+
„Mihelyt teljesen ésszerü akarsz lenni s nem hallgatsz ösztöneidre, még anyanyelvedet is elfelejted. / Ugy kell irni, hogy azonnal megértsék, mit akarunk mondani. / A »van« igének rendes főnévi igeneve: »lenni«. / A»hó« tárgyraggal mindig: havat. / Sokszor csodálkozom azon, hogy a különböző nyelvekben mennyi millió és millió szó van, de sokszor azon csodálkozom, hogy a szók mégis ismétlődnek különböző értelemmel, hogy a betük váltakozása mégsem végtelen. / Még mindig oktalanul sok idegen szóval élnek. / Az is bosszant, hogy külföldi vendégeinket közönségünk az ő nyelvükön éljenzi és hoch-ot, evvivá-t, vagy hurrah-t kiált.” (Hungarian)
Property / page(s)Property / page(s)
-
3
+
3.
Property / collection
 +
Property / collection: Kosztolányi-forrásjegyzék / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 20:42, 25 May 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Kis nyelvtan
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    XLIX. évf.
    0 references
    148.
    0 references
    Vasárnap
    0 references
    3 July 1927Gregorian
    0 references
    3.
    0 references
    „Mihelyt teljesen ésszerü akarsz lenni s nem hallgatsz ösztöneidre, még anyanyelvedet is elfelejted. / Ugy kell irni, hogy azonnal megértsék, mit akarunk mondani. / A »van« igének rendes főnévi igeneve: »lenni«. / A»hó« tárgyraggal mindig: havat. / Sokszor csodálkozom azon, hogy a különböző nyelvekben mennyi millió és millió szó van, de sokszor azon csodálkozom, hogy a szók mégis ismétlődnek különböző értelemmel, hogy a betük váltakozása mégsem végtelen. / Még mindig oktalanul sok idegen szóval élnek. / Az is bosszant, hogy külföldi vendégeinket közönségünk az ő nyelvükön éljenzi és hoch-ot, evvivá-t, vagy hurrah-t kiált.” (Hungarian)
    0 references