Difference between revisions of "Q638 (Q638)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: instance of (P1): article (Q23))
(‎Created claim: collection (P17): Kosztolányi-forrásjegyzék (Q2086), #quickstatements)
 
(10 intermediate revisions by one other user not shown)
Property / genre
 +
Property / genre: theatre criticism / rank
 +
Normal rank
Property / author entity
 +
Property / author entity: Dezső Kosztolányi / rank
 +
Normal rank
Property / first line / sentence
 +
„Néha egy szindarab alkalmat ad arra, hogy a szinész kitűnjék benne.” (Hungarian)
Property / first line / sentence: „Néha egy szindarab alkalmat ad arra, hogy a szinész kitűnjék benne.” (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / published in
 +
Property / published in: Pesti Hírlap / rank
 +
Normal rank
Property / volume
 +
XLVII. évf.
Property / volume: XLVII. évf. / rank
 +
Normal rank
Property / issue
 +
37.
Property / issue: 37. / rank
 +
Normal rank
Property / publication date
 +
15 February 1925Gregorian
Timestamp+1925-02-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication date: 15 February 1925Gregorian / rank
 +
Normal rank
Property / page(s)
 +
14
Property / page(s): 14 / rank
 +
Normal rank
Property / column
 +
Színház és zene
Property / column: Színház és zene / rank
 +
Normal rank
Property / annotation
 +
„Ezt a háromfelvonásos bohóságot két könnyed, gall toll irta s Karinthy Frigyes kellemes szinpadi nyelven tolmácsolta.” (Hungarian)
Property / annotation: „Ezt a háromfelvonásos bohóságot két könnyed, gall toll irta s Karinthy Frigyes kellemes szinpadi nyelven tolmácsolta.” (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / collection
 +
Property / collection: Kosztolányi-forrásjegyzék / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 20:41, 25 May 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    XLVII. évf.
    0 references
    37.
    0 references
    Színház és zene
    0 references
    15 February 1925Gregorian
    0 references
    14
    0 references
    „Néha egy szindarab alkalmat ad arra, hogy a szinész kitűnjék benne.” (Hungarian)
    0 references
    „Ezt a háromfelvonásos bohóságot két könnyed, gall toll irta s Karinthy Frigyes kellemes szinpadi nyelven tolmácsolta.” (Hungarian)
    0 references