Difference between revisions of "Q1860 (Q1860)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: first line / sentence (P61): „Öt kinaikölteményt teszek itt közzé, mely a mai világköltészet mérlegén is páratlan érték.”)
(‎Created claim: annotation (P18): benne: Po Csü-ji „Fölkelt a szolgám”, „Tünődve szállok...”, „Betegen”, „Restségés betegség” és „Vénség” című verseinek fordításai — l. Műfordítások.)
Property / annotation
 +
benne: Po Csü-ji „Fölkelt a szolgám”, „Tünődve szállok...”, „Betegen”, „Restségés betegség” és „Vénség” című verseinek fordításai — l. Műfordítások. (Hungarian)
Property / annotation: benne: Po Csü-ji „Fölkelt a szolgám”, „Tünődve szállok...”, „Betegen”, „Restségés betegség” és „Vénség” című verseinek fordításai — l. Műfordítások. (Hungarian) / rank
 +
Normal rank

Revision as of 14:40, 19 April 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    LV. évf.
    0 references
    153.
    0 references
    Ember és világ
    0 references
    9 July 1933
    0 references
    4
    0 references
    „Öt kinaikölteményt teszek itt közzé, mely a mai világköltészet mérlegén is páratlan érték.” (Hungarian)
    0 references
    benne: Po Csü-ji „Fölkelt a szolgám”, „Tünődve szállok...”, „Betegen”, „Restségés betegség” és „Vénség” című verseinek fordításai — l. Műfordítások. (Hungarian)
    0 references