Difference between revisions of "Stockholmi képek (Q1836)"
From wikibase-docker
(Created claim: issue (P46): 170.) |
(Set a claim value: author entity (P7): Dezső Kosztolányi (Q46637)) |
||||||||||||||
| (9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
| label / en | label / en | ||||||||||||||
| + | Stockholmi képek | ||||||||||||||
| description / hu | description / hu | ||||||||||||||
| - | + | Kosztolányi Dezső, mozaikok, Pesti Hírlap, 1934 | |||||||||||||
| Property / genre | |||||||||||||||
| - | |||||||||||||||
| Property / genre: travel writing / rank | |||||||||||||||
| - | |||||||||||||||
| Property / author entity | Property / author entity | ||||||||||||||
| - | + | ||||||||||||||
| Property / first line / sentence | Property / first line / sentence | ||||||||||||||
| - | + | „Minden leérettségizett embernek joga van fehér bársonysapkában járni. / A szines, többnyire kék vászonfüggönyök mind kívül vannak a házak ablakán. / A fákon ég zöld a cseresznye julius elején. / Sok helyütt olvassuk ezt a fölirást: / A hajón szőke, nyulánk svéd gyermekek futkosnak, szaladgálnak, látszólag céltalanul, össze-vissza, föl s alá. / Szép a papirjuk, szép az üvegjük, a füstös, régi üveg és szép az ónjuk. / Kutyát nagyon ritkán lehet látni. / Az utca roppant illedelmes. / A különcségeket, egyéni kedvteléseket, vagy bogarasságokat általában jól türik, akár az angolok. / Láttunk a forgalmas utcán egy idősebb urinőt, aki baltenyerét messzire maga elé, a jobbat messzire maga mögött feszitve halad az utcán.” (Hungarian) | |||||||||||||
| Property / publication date | |||||||||||||||
| + | 29 July 1934
| ||||||||||||||
| Property / publication date: 29 July 1934 / rank | |||||||||||||||
| + | Normal rank | ||||||||||||||
| Property / page(s) | |||||||||||||||
| + | 14 | ||||||||||||||
| Property / page(s): 14 / rank | |||||||||||||||
| + | Normal rank | ||||||||||||||
| Property / annotation | |||||||||||||||
| + | Azonosítás alapja: 1934. június 22.[?] és 26-a közt Kosztolányi Stockholmba ment gyógykezelésre. Tudomásunk szerint a Pesti Hírlap más munkatársa nem tartózkodott e városban akkortájt. Forrás: Kosztolányi Dezsőné: Kosztolányi Dezső, Budapest: Révai, 1938, 315–346. (Hungarian) | ||||||||||||||
| Property / annotation: Azonosítás alapja: 1934. június 22.[?] és 26-a közt Kosztolányi Stockholmba ment gyógykezelésre. Tudomásunk szerint a Pesti Hírlap más munkatársa nem tartózkodott e városban akkortájt. Forrás: Kosztolányi Dezsőné: Kosztolányi Dezső, Budapest: Révai, 1938, 315–346. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
| + | Normal rank | ||||||||||||||
| Property / collection | |||||||||||||||
| + | |||||||||||||||
| Property / collection: Kosztolányi-forrásjegyzék / rank | |||||||||||||||
| + | Normal rank | ||||||||||||||
Latest revision as of 00:43, 19 July 2025
No description defined
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Stockholmi képek
|
No description defined
|
Statements
LVI. évf.
0 references
170.
0 references
29 July 1934
0 references
14
0 references
„Minden leérettségizett embernek joga van fehér bársonysapkában járni. / A szines, többnyire kék vászonfüggönyök mind kívül vannak a házak ablakán. / A fákon ég zöld a cseresznye julius elején. / Sok helyütt olvassuk ezt a fölirást: / A hajón szőke, nyulánk svéd gyermekek futkosnak, szaladgálnak, látszólag céltalanul, össze-vissza, föl s alá. / Szép a papirjuk, szép az üvegjük, a füstös, régi üveg és szép az ónjuk. / Kutyát nagyon ritkán lehet látni. / Az utca roppant illedelmes. / A különcségeket, egyéni kedvteléseket, vagy bogarasságokat általában jól türik, akár az angolok. / Láttunk a forgalmas utcán egy idősebb urinőt, aki baltenyerét messzire maga elé, a jobbat messzire maga mögött feszitve halad az utcán.” (Hungarian)
0 references
Azonosítás alapja: 1934. június 22.[?] és 26-a közt Kosztolányi Stockholmba ment gyógykezelésre. Tudomásunk szerint a Pesti Hírlap más munkatársa nem tartózkodott e városban akkortájt. Forrás: Kosztolányi Dezsőné: Kosztolányi Dezső, Budapest: Révai, 1938, 315–346. (Hungarian)
0 references