The following pages link to field of study (previous) (P226):
Displayed 50 items.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- A Miatyánk legrégibb magyar szövege (Q362152) (← links)
- A hóráskönyvek hatása kódexirodalmunkra (Q362153) (← links)
- Apor-kódex. [Hasonmás-kiadás.] (Q362155) (← links)
- Az Apor-kódex (Q362156) (← links)
- Három szövegmagyarázat (Q362157) (← links)
- Széljegyzet az Apor-kódex helyesírásáról. (Q362158) (← links)
- Temetési beszéd és könyörgés@ Ó testamentomi néhány könyv. (Q362160) (← links)
- Bécsi Codex. 1. rész. (Q362161) (← links)
- A Bécsi és Müncheni codexek eredetéről. (Q362162) (← links)
- Vatalé. [A Bécsi és a Müncheni codex eredetéhez.] (Q362163) (← links)
- Jegyzetek a Müncheni- és Bécsi-kódexhez (Q362164) (← links)
- A Bécsi-kódex e féle hangjainak helyesírása. (Q362165) (← links)
- A Bécsi kódex tővégi rövid magánhangzói (Q362166) (← links)
- A határozott névelő használata a Bécsi-kódexben (Q362167) (← links)
- Az ige : igét és a kecske : kecskét típusú névszótövek a Bécsi és a Müncheni kódexben (Q362168) (← links)
- A szóvégi ë >e nyíltabbá válása a Bécsi és a Müncheni kódexben (Q362169) (← links)
- A Bécsi és a Müncheni kódex helyesírásának egyik vitatott kérdéséről. (Q362170) (← links)
- A Bécsi Kódex nyelvtana szótárszerű feldolgozásban. Morfológiai rész. (Q362171) (← links)
- A lësz, mëgy-féle igetövek zárt ë-jének nyíltabbá válása a Bécsi-kódexben és Nyitra vidékén (Q362172) (← links)
- Beobachtungen an den Frequentiva des Wiener Kodex (Q362173) (← links)
- Nyelvemléktár. 15. köt. (Q362174) (← links)
- Birk-kódex. 1474. Az emlék hasonmása, betűhű olvasata és latin megfelelője. (Q362175) (← links)
- Ismeretlen magyar nyelvemlék 1474-ből a bécsi udvari könyvtárban (Q362176) (← links)
- Lárma (Q362177) (← links)
- Adatok Szily András működéséhez (Q362178) (← links)
- A határozott névelő használata a Birk-kódexben (Q362179) (← links)
- Megjegyzések a Birk-kódex eddigi kiadásaihoz és a források kérdése (Q362180) (← links)
- Nyelvemléktár. 2. köt. (Q362181) (← links)
- A BodC. utolsó mondata (Q362182) (← links)
- Adalékok codexeink forrásaihoz (Q362183) (← links)
- A Festetics-kódex ogzatlan szaváról. (Q362184) (← links)
- Kinizsy Pálné Magyar Benigna imádságos könyve 1513 Vegyes tárgyú régi magyar iratok 1342-1599. (Q362185) (← links)
- Nyelvemléktár. 14. köt. (Q362186) (← links)
- Hogyan ejtsük ki a "Czech-codex" nevet? (Q362189) (← links)
- Nyelvemléktár. 7. köt. (Q362190) (← links)
- Cornides-kódex. Hasonmás és kritikai szövegkiadás. (Q362191) (← links)
- Nyelvemléktár. 11. köt. (Q362194) (← links)
- Közös nyelvi sajátságok a Debreceni és Weszprémi kódexben (Q362195) (← links)
- A Debreceni kódex 1. kezének fonetikus írása (Q362196) (← links)
- Nyelvemléktár. 3. köt. (Q362197) (← links)
- Az Ehrenfeld és Domonkos codex forrásai (Q362198) (← links)
- Nyelvemléktár. 12. köt. (Q362202) (← links)
- Bertalan pap által 1508-dik esztendőben magyar nyelvre fordított Biblia (Q362203) (← links)
- A Döbrentei-codex nyelvi sajátságai (Q362204) (← links)
- Ki volt Bertalan pap, a Döbrentei-kódex másolója? (Q362205) (← links)
- S. P.: Halábori Bertalan (Q362206) (← links)
- Szövegjavítások a Nyelvemléktár XII. kötetének DöbrC. részéhez (Q362207) (← links)
- Van-e szükség a Nyelvemléktár új kiadására? (Q362208) (← links)
- A nagyszombati codex, 1490-1527 (Q362209) (← links)
- Egy carthausi magyar codex ismertetése (Q362210) (← links)